25.02.2021
Соглашение о преследовании и наказании военных преступников
Соглашение между правительствами Союза Советских Социалистических Республик, Соединённых Штатов Америки, Соединённого Королевства Великобритании и Северной Ирландии и Временным Правительством Французской Республики о судебном преследовании и наказании главных военных преступников европейских Стран оси
[Соглашение было подписано в ходе Лондонской конференции представителей четырёх держав-победительниц Второй мировой войны, проходившей с 26 июня по 8 августа 1945 года в ходе подготовки Нюрнбергского процесса. Со стороны Советского Союза в конференции участвовали заместитель председателя Верховного суда СССР генерал-майор юстиции Иона Тимофеевич Никитченко и профессор Московского государственного университета Арон Наумович Трайнин.]
Принимая во внимание, что Объединённые Нации неоднократно заявляли о своём намерении совершить правосудие над военными преступниками;
И принимая во внимание, что в Московской Декларации от 30 октября 1943 г. об ответственности гитлеровцев за совершаемые зверства было заявлено, что те германские офицеры и солдаты и члены нацистской партии, которые были ответственны за зверства и преступления или добровольно принимали в них участие, будут отосланы в страны, в которых были совершены их отвратительные действия, для того, чтобы они могли быть судимы и наказаны в соответствии с законами этих освобождённых стран и свободных правительств, которые будут там созданы;
И принимая во внимание, что было заявлено, что эта Декларация не затрагивает вопроса о главных преступниках, преступления которых не связаны с определённым географическим местом и которые будут наказаны совместным решением правительств союзников;
В настоящее время Правительства Союза Советских Социалистических Республик, Соединённых Штатов Америки и Соединённого Королевства Великобритании и Северной Ирландии и Временное Правительство Французской Республики (в дальнейшем именуемые «Подписавшимися Сторонами»), действуя в интересах всех Объединённых Наций и в лице своих должным образом уполномоченных представителей, заключили нижеследующее соглашение:
Статья 1. Учредить после консультации с Контрольным Советом в Германии Международный Военный Трибунал для суда над военными преступниками, преступления которых не связаны с определённым географическим местом, независимо от того, будут ли они обвиняться индивидуально, или в качестве членов организаций или групп, или в том и другом качестве.
Статья 2. Организация, юрисдикция и функции Международного Военного Трибунала определяются в прилагаемом к настоящему Соглашению Уставе, который составляет неотъемлемую часть этого Соглашения.
Статья 3. Каждая из Подписавшихся Сторон предпримет необходимые меры, чтобы предоставить для расследования обвинений и суда главных военных преступников, содержащихся у них под стражей и подлежащих суду Международного Военного Трибунала. Подписавшиеся Стороны также предпримут максимальные усилия, чтобы предоставить для расследования обвинений и суда Международного Военного Трибунала тех главных военных преступников, которые не находятся на территории какой-либо из Подписавшихся Сторон.
Статья 4. Ничто в настоящем Соглашении не умаляет установленных Московской Декларацией положений о возвращении военных преступников в страны, где ими были совершены преступления.
Статья 5. Любое из Правительств Объединённых Наций может присоединиться к настоящему Соглашению, оповестив дипломатическим путём Правительство Соединённого Королевства, которое в каждом от дельном случае сообщит об этом другим Подписавшимся и Присоединившимся Правительствам.
Статья 6. Ничто в настоящем Соглашении не умаляет компетенции и не ограничивает прав национальных или оккупационных судов, которые уже созданы или будут созданы на любой союзной территории или в Германии для суда над военными преступниками.
Статья 7. Настоящее Соглашение вступает в силу в день его подписания и остаётся в силе в течение года, а затем продолжает действовать при условии, что любая из Подписавшихся Сторон имеет право за месяц сообщить дипломатическим путём о своём намерении прекратить Соглашение. Такое прекращение Соглашения не умаляет значения любых действий, уже совершённых, или любых решений, уже принятых в соответствии с настоящим Соглашением.
В удостоверение чего нижеподписавшиеся подписали настоящее Соглашение.
Составлено в Лондоне 8 августа 1945 г., в четырёх экземплярах, каждый на русском, английском и французском языках. Каждый текст имеет одинаковую силу.
Источник текста: Сборник материалов Нюрнбергского процесса над главными немецкими военными преступниками в двух томах, под редакцией К. П. Горшенина (главный редактор), Р. А. Руденко, И. Т. Никитченко, Государственное издательство Юридической литературы, М., 1954.